Lyrics ... French song. Pop ballad / neo retro. Exotic, dreamy & mellow. ...French song. Pop ballad / neo retro. Exotic, dreamy & mellow. Electric guitar solo @ 1'23. Female singer, twangy guitar, fx reverb, bass & rhythm.
Si un jour tu m’emmènes
A la plage J’aimerais tant plonger Dans les vagues Je te promets que je resterais Sage Mais tu ne comprends pas Que je rêve de ça
Quand l’été est là Je sens le soleil sur ma peau Tu marches avec moi Mais tu pars un peu trop tôt
Je veux y croire Mais tu me refuses ça Nous sur le sable Etendus et nus Amoureux Toujours
Si un jour tu m’emmènes
A la plage J’aimerais tant plonger Dans les vagues Je te promets que je resterais Sage Mais tu ne comprends pas Que je rêve de ça
Alors je sors seule la nuit Je cherche un ami Et puis quand
Sonne minuit Je suis folle de lui Nous courons dans les dunes Eclairés par la lune
Si un jour tu m’emmènes
A la plage J’aimerais tant plonger Dans les vagues Je te promets que je resterais Sage Mais tu ne comprends pas Que je rêve de ça English translation : THE BEACH If one day you take me to the beach I would like to dive into the waves I promise you that I will be careful But you don’t understand That’s what I’m dreaming of
When summer is here I feel the sun on my skin You walk with me
But you leave a little too early
I want to believe it
But you want let me Us on the sand,
stretched out and naked,
In Love,
Always
If one day you take me to the beach I would like to dive into the waves I promise you that I will be careful But you don’t understand That’s what I’m dreaming of
So I go out alone at night I'm looking for a friend And then when midnight sounds I'm crazy about him We run through the dunes Lit by the moon
If one day you take me to the beach I would like to dive into the waves I promise you that I will be careful But you don’t understand That’s what I’m dreaming of
Lyrics ... French song. Lounge music / romantic comedy / bossa nova. Relax, ...French song. Lounge music / romantic comedy / bossa nova. Relax, light & frivolous. Electric guitar solo @ 1'26. Female singer, electric guitar, electric keyboard & rhythm.
Réveillée par la lumière D’une après-midi d’hiver Je n’arrive pas à oublier La chanson que tu fredonnais Oh j’aimerais tant changer d’air Avec toi partir à la mer
Je suis à l’ombre d’un palmier Et dans l’air doux de l’été je sens mon cœur chavirer
Si tu reviens me chercher, j’aimerais bien t’amener Sur les vagues dériver
Et je sais que bientôt l’ été ramènera nos baisers Je suis à l’ombre d’un palmier Et dans l’air doux de l’été je sens mon cœur chavirer
Si tu reviens me chercher, j’aimerais bien t’emmener Sur les vagues dériver
Sur la plage je t’attendrai et jusqu’au large je nagerai Sous la lune La nuit sera comme un secret et les Etoiles l’éternité Nous arrêter
Je suis à l’ombre d’un palmier Et dans l’air doux de l’été je sens mon cœur chavirer
Si tu reviens me chercher, j’aimerais bien t’amener Sur les vagues dériver
English translation :
ONE SUMMER EVENING Awakened by the light One winter afternoon I cannot forget The song you were humming Oh, I'd so much like a change of air Go with you to the sea
I am in the shade of a palm tree And in the sweet air of summer, I feel my heart capsize
If you come back to get me, I'd like to take you drifting on the waves
And I know that soon summer will bring our kisses back I am in the shade of a palm tree And in the sweet air of summer, I feel my heart capsize
If you come back to get me, I'd like to take you drifting on the waves
On the beach, I will wait for you and I will swim out to sea Beneath the moon The night will be as a secret and the stars eternity
I am in the shade of a palm tree And in the sweet air of summer, I feel my heart capsize
If you come back to get me, I'd like to take you drifting on the waves
Tout était beau, tout était bleu, du ciel jusqu'à ses yeux Tout s'est passé en un instant, comme un jeu d'enfant
Je n'avais rien connu de mieux, mon amoureux Cœurs légers, baisers hors du temps, mon bel amant
Rêve éveillé, cheveux au vent Et se cacher comme un jeu d'enfant
Sans un mot, nous faisions tous deux l'amour en feu Non, plus rien n'était important, aussi brûlant
La fin de l'été c'est déchirant Pour tout oublier comme un jeu d'enfant
Son regard glissa peu à peu comme un adieu Les garçons ne sont pas sérieux à 17 ans Comme un jeu d'enfant... English translation : LIKE A CHILDREN’S GAME
Everything was beautiful, everything was blue, from heaven to his eyes
Everything happened in a moment like a children’s game
Edgy, cool, swagger. Stripped back underscore version. Atmospheric ...Edgy, cool, swagger. Stripped back underscore version. Atmospheric percussion with fingerclicks and confident, brooding electric guitar are joined by beats. Relaxed, positive piano joins at 01:12, leading to a minimal, dreamy guitar bridge. Soulful and jazzy bed with hip hop influences and a hypnotic feel.
Hypnotic, soulful, laid-back. Dreamy synths with relaxed, atmospheric ...Hypnotic, soulful, laid-back. Dreamy synths with relaxed, atmospheric percussion and expansive guitars are joined by propulsive electronic hip hop beats. Chilled and jazzy electronic cue with glimmering electronic textures, carefree, confident guitar solos and plenty of swagger and soul.
Relaxed, summery, hypnotic. Propulsive beats are joined by plodding, ...Relaxed, summery, hypnotic. Propulsive beats are joined by plodding, confident bass guitar. Laid-back and positive reggae for long, warm summer days. Stripped back underscore version.
Relaxed, summery, hypnotic. Playful piano with propulsive beats and ...Relaxed, summery, hypnotic. Playful piano with propulsive beats and confident male vocal shout outs are joined by dreamy, echoing brass melodies. Laid-back and positive reggae for long, warm summer days.
Intriguing, uncertain, adventurous. Piano plays out with a cool and ...Intriguing, uncertain, adventurous. Piano plays out with a cool and menacing style, joined by strange dissonant swells. A strange and unknown location as a protagonist makes their way through it confidently. Mood shifts at 00:30 with promising piano offering a light in the darkness. Steady rhythm offers a sense of reassurance amid feelings of confusion and uncertainty.
Intriguing, uncertain, adventurous. Piano plays out with a cool and ...Intriguing, uncertain, adventurous. Piano plays out with a cool and menacing style, joined by strange dissonant swells. A strange and unknown location as a protagonist makes their way through it confidently. Mood shifts at 00:30 with promising piano offering a light in the darkness. Stripped back underscore version.
Warm, hypnotic, uplifting. Relaxed, mysterious saxophone intro builds ...Warm, hypnotic, uplifting. Relaxed, mysterious saxophone intro builds with organ to a dramatic peak, before becoming upbeat, cool and atmospheric with driving shakers, handclaps, laid-back guitar and bright kalimba. Dreamy organ brings a determined feel. Mesmerising bridge with saxophone swells builds again to become lively and immersive. Contemporary, foot-tapping and jazzy folktronica with soul. Stripped back underscore version.
Warm, hypnotic, uplifting. Relaxed, mysterious saxophone intro builds ...Warm, hypnotic, uplifting. Relaxed, mysterious saxophone intro builds with organ to a dramatic peak, before becoming upbeat, cool and atmospheric with driving shakers, handclaps, laid-back guitar and bright kalimba. Dreamy organ brings a determined feel. Mesmerising bridge with saxophone swells builds again to become lively and immersive. Contemporary, foot-tapping and jazzy folktronica with soul.