-
-
City Livin'
[CEZ4300 - 4] - 0
- 2'18
- Stan Laferriere
- Ballroom. Eraly jazz of 30s. Charleston. Joyful & dancing. Big band with banjo.
- swing, 1930, big band, retro cabaret, jamming [...]
-
-
Le Moulin de la Galette
[CEZ4383 - 4] -
1
- 1'39
- Daniel Dénécheau
- Lyrics [...] Song sung in French. 20's. Java. French dance. Montmartre. Bouncy & melancholic. Female singer, [...]
- retro cabaret, bal musette, java, Paris, sung French [...]
Title : Le Moulin de la GaletteReference : CEZ4383 - 4Composer(s): Daniel DénécheauAuthor(s) : Daniel DenécheauArrangement : Julien VegaLC : 10347Album: Les Parisiens, French songs from 1900 to 1950Publisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurTu n’as pas su m’aimer
Comme l’on doit aimer
Est-ce un refrain de poète
Qui t’a fait perdre la tête ?
Le temps passe et pourtant
Malgré moi je t’attends
Et dans Montmartre la nuit
Levant les yeux je me dis :
Tant que tourneront
Les ailes en rond,
Du Moulin de la Galette
Mon cœur chantera,
Comme auprès de toi,
La chanson des jours de fête
Quand dans le faubourg
Les yeux pleins d’amour
Sur moi tu posais la tête
Qu'elles sont jolies
Brillant dans la nuit
Les ailes du Paradis
Depuis ce jour maudit
Je traîne dans Paris
Et dans le moindre visage
Je recherche ton image
Les jours semblent si longs
Qu' au fil des rues sans nom
Si le cafard me chahute
Je regarde vers la Butte
English translation :
Moulin de La Galette
You couldn’t love me
Like you should
Is it with the poet’s refrain
That you lost your head?
Time goes by and still
I wait for you despite myself
And in Montmartre at night
Raising my eyes I say to myself:
As long as
Windmill blades of the of the Moulin de La Galette
shall turn
My heart will sing
Like when I am near you
The song of the feast days
When in the faubourg
Eyes full of love
You leant your head on mine
How pretty they are
Shining in the night
These wings of Paradise
Since this accursed day
I roam the streets of Paris
And every face
I seek your reflection
These days seem so long
that on street after nameless street
If the blues takes hold
I look toward la Butte (of Montmartre)
retro cabaret, bal musette, java, Paris, sung French, 1920, female singer, 1930, French TV serie, old-fashioned, bouncy, everyday life, romantic , romantic comedy, destiny, sentimental, 1940, swaying, danceable, lively, string section, driving, happy & joyful, confident, melancholic, chromatic accordion, acoustic piano, acoustic, banjo, clarinet, medium, fast, main version -
-
Le Moulin de la Galette [...]
[CEZ4383 - 25] - 0
- 1'39
- Daniel Dénécheau
- Instrumental version, no voice. France. 20's. Java. French dance. Montmartre. Bouncy & melancholic. [...]
- retro cabaret, bal musette, java, Paris, sentimental [...]
Title : Le Moulin de la Galette AlternateReference : CEZ4383 - 25Composer(s): Daniel DénécheauAuthor(s) : Daniel DenécheauArrangement : Julien VegaLC : 10347Album: Les Parisiens, French songs from 1900 to 1950Publisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurTu n’as pas su m’aimer
Comme l’on doit aimer
Est-ce un refrain de poète
Qui t’a fait perdre la tête ?
Le temps passe et pourtant
Malgré moi je t’attends
Et dans Montmartre la nuit
Levant les yeux je me dis :
Tant que tourneront
Les ailes en rond,
Du Moulin de la Galette
Mon cœur chantera,
Comme auprès de toi,
La chanson des jours de fête
Quand dans le faubourg
Les yeux pleins d’amour
Sur moi tu posais la tête
Qu'elles sont jolies
Brillant dans la nuit
Les ailes du Paradis
Depuis ce jour maudit
Je traîne dans Paris
Et dans le moindre visage
Je recherche ton image
Les jours semblent si longs
Qu' au fil des rues sans nom
Si le cafard me chahute
Je regarde vers la Butte
English translation :
Moulin de La Galette
You couldn’t love me
Like you should
Is it with the poet’s refrain
That you lost your head?
Time goes by and still
I wait for you despite myself
And in Montmartre at night
Raising my eyes I say to myself:
As long as
Windmill blades of the of the Moulin de La Galette
shall turn
My heart will sing
Like when I am near you
The song of the feast days
When in the faubourg
Eyes full of love
You leant your head on mine
How pretty they are
Shining in the night
These wings of Paradise
Since this accursed day
I roam the streets of Paris
And every face
I seek your reflection
These days seem so long
that on street after nameless street
If the blues takes hold
I look toward la Butte (of Montmartre)
retro cabaret, bal musette, java, Paris, sentimental, romantic , romantic comedy, old-fashioned, 1920, melancholic, French TV serie, danceable, lively, bouncy, everyday life, chromatic accordion, destiny, happy & joyful, beds, 1930, 1940, swaying, clarinet, driving, string section, confident, acoustic piano, banjo, acoustic, instrumental, medium, fast, alternate version -
-
J'ai Rêvé que tu Partais
[CEZ4383 - 10] -
1
- 1'52
- Julien Vega
- Lyrics [...] Song sung in French. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Female singer, accordion & piano.
- retro cabaret, chanson réaliste, sung French, female singer, 1930 [...]
Title : J'ai Rêvé que tu PartaisReference : CEZ4383 - 10Composer(s): Julien VegaAuthor(s) : Loïs BlancaLC : 10347Album: Les Parisiens, French songs from 1900 to 1950Publisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ’ai rêvé que tu partais
J’ai rêvé que tu étais
Derrière ce mur
Silencieux et dur
Ton corps s’éloignait
Ton corps s’effaçait
Je restais désolée derrière ce mur
Dans la brume de mes pensées
Je chavire
J’étreint ton souvenir
Laisse-moi caresser ta main
Et te voir revenir (bis)
J’ai rêvé ton retour
J’ai rêvé tant de jours
Contre le mur de ton silence
Ton corps s’approchait
Ton corps me touchait
Je restais enflammée
Contre ce mur
English translation :
I dreamt you were living
I dreamt you were living
I dreamt that you were behind
This hard silent wall
Your body in the distance,
Disappearing.
In the mist o my thoughts
I capsize,
I clutch to your memory
Let me kiss your hand
And see you come back
I dreamt of your return
I dreamt for some many days
Against the wall of your silence
Your body came nearer
Your body touched mine
I remained inflamed
Against the wall
-
-
J'ai Rêvé que tu Partais [...]
[CEZ4383 - 32] - 0
- 1'52
- Julien Vega
- Instrumental version, no voice. France. 20's 30's. Dramatic & sentimental. Accordions, piano & [...]
- romantic , sentimental, melancholic, waltz movement, romantic comedy [...]
Title : J'ai Rêvé que tu Partais AlternateReference : CEZ4383 - 32Composer(s): Julien VegaAuthor(s) : Loïs BlancaLC : 10347Album: Les Parisiens, French songs from 1900 to 1950Publisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ’ai rêvé que tu partais
J’ai rêvé que tu étais
Derrière ce mur
Silencieux et dur
Ton corps s’éloignait
Ton corps s’effaçait
Je restais désolée derrière ce mur
Dans la brume de mes pensées
Je chavire
J’étreint ton souvenir
Laisse-moi caresser ta main
Et te voir revenir (bis)
J’ai rêvé ton retour
J’ai rêvé tant de jours
Contre le mur de ton silence
Ton corps s’approchait
Ton corps me touchait
Je restais enflammée
Contre ce mur
English translation :
I dreamt you were living
I dreamt you were living
I dreamt that you were behind
This hard silent wall
Your body in the distance,
Disappearing.
In the mist o my thoughts
I capsize,
I clutch to your memory
Let me kiss your hand
And see you come back
I dreamt of your return
I dreamt for some many days
Against the wall of your silence
Your body came nearer
Your body touched mine
I remained inflamed
Against the wall
romantic , sentimental, melancholic, waltz movement, romantic comedy, old-fashioned, 1930, chromatic accordion, Paris, tragic, 1920, bal musette, swaying, country & garden, destiny, acoustic piano, poignant, beds, everyday life, historical narrative, acoustic, instrumental, medium, alternate version -
-
Brakeman's Story
[CEZ4293 - 1] -
1
- 2'09
- Nicolas Moreau
- Tribute to Jimmie Rodgers, Country music pioneer. From ragtime to New-Orleans jazz. Festive & confident. [...]
- banjo, 1930, Louisiana, jazz ragtime, 1920 [...]
Title : Brakeman's StoryReference : CEZ4293 - 1Composer(s): Nicolas MoreauLC : 10347Album: Folk BluesPublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1708420J’ai rêvé que tu partais
J’ai rêvé que tu étais
Derrière ce mur
Silencieux et dur
Ton corps s’éloignait
Ton corps s’effaçait
Je restais désolée derrière ce mur
Dans la brume de mes pensées
Je chavire
J’étreint ton souvenir
Laisse-moi caresser ta main
Et te voir revenir (bis)
J’ai rêvé ton retour
J’ai rêvé tant de jours
Contre le mur de ton silence
Ton corps s’approchait
Ton corps me touchait
Je restais enflammée
Contre ce mur
English translation :
I dreamt you were living
I dreamt you were living
I dreamt that you were behind
This hard silent wall
Your body in the distance,
Disappearing.
In the mist o my thoughts
I capsize,
I clutch to your memory
Let me kiss your hand
And see you come back
I dreamt of your return
I dreamt for some many days
Against the wall of your silence
Your body came nearer
Your body touched mine
I remained inflamed
Against the wall
banjo, 1930, Louisiana, jazz ragtime, 1920, blues, New-Orleans jazz, walking, tuba, marcato, carnival, confident, diatonic harmonica, carefree, trumpet, Country & Western, United States of America, festive, band, everyday life, folk guitar, building, washboard, proud, folk, oom-pah, instrumental, medium, main version -
-
Brakeman's Story 2
[CEZ4293 - 29] - 0
- 1'20
- Nicolas Moreau
- Confident & lighthearted. Ragtime. Banjo & folk guitar duet.
- 1930, banjo, Louisiana, jazz ragtime, 1920 [...]
Title : Brakeman's Story 2Reference : CEZ4293 - 29Composer(s): Nicolas MoreauLC : 10347Album: Folk BluesPublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1708700J’ai rêvé que tu partais
J’ai rêvé que tu étais
Derrière ce mur
Silencieux et dur
Ton corps s’éloignait
Ton corps s’effaçait
Je restais désolée derrière ce mur
Dans la brume de mes pensées
Je chavire
J’étreint ton souvenir
Laisse-moi caresser ta main
Et te voir revenir (bis)
J’ai rêvé ton retour
J’ai rêvé tant de jours
Contre le mur de ton silence
Ton corps s’approchait
Ton corps me touchait
Je restais enflammée
Contre ce mur
English translation :
I dreamt you were living
I dreamt you were living
I dreamt that you were behind
This hard silent wall
Your body in the distance,
Disappearing.
In the mist o my thoughts
I capsize,
I clutch to your memory
Let me kiss your hand
And see you come back
I dreamt of your return
I dreamt for some many days
Against the wall of your silence
Your body came nearer
Your body touched mine
I remained inflamed
Against the wall
-
-
Striding Down the Avenue
[CEV3038 - 7] - 0
- 2'02
- Daniel Barda
- Swing Jazz/New-Orleans. Carefree & confident. Jazz Band. Solo trombone @ 1'26.
- 1930, New-Orleans jazz, swing, 1920, old-fashioned [...]
Title : Striding Down the AvenueReference : CEV3038 - 7Composer(s): Daniel BardaLC : 10347Album: Swing Days - Daniel BardaPublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ’ai rêvé que tu partais
J’ai rêvé que tu étais
Derrière ce mur
Silencieux et dur
Ton corps s’éloignait
Ton corps s’effaçait
Je restais désolée derrière ce mur
Dans la brume de mes pensées
Je chavire
J’étreint ton souvenir
Laisse-moi caresser ta main
Et te voir revenir (bis)
J’ai rêvé ton retour
J’ai rêvé tant de jours
Contre le mur de ton silence
Ton corps s’approchait
Ton corps me touchait
Je restais enflammée
Contre ce mur
English translation :
I dreamt you were living
I dreamt you were living
I dreamt that you were behind
This hard silent wall
Your body in the distance,
Disappearing.
In the mist o my thoughts
I capsize,
I clutch to your memory
Let me kiss your hand
And see you come back
I dreamt of your return
I dreamt for some many days
Against the wall of your silence
Your body came nearer
Your body touched mine
I remained inflamed
Against the wall
1930, New-Orleans jazz, swing, 1920, old-fashioned, acoustic piano, relaxed, soprano saxophone, 1940, silent movie, clarinet (all), romantic comedy, carefree, jazz bands (all), trombone, 1950, retro cinema, confident, lively, happy & joyful, hollywood classic, melancholic, dreamy, bouncy, washboard, United States of America, acoustic, swaying, charming, danceable, driving, instrumental, medium, naive, peaceful -
-
The Laughing Policeman
[CEV3038 - 9] - 0
- 2'14
- Daniel Barda
- Swing Jazz. Burlesque & carefree. Small Jazz Band. Tap-dance solo @ 1'08.
- 1930, New-Orleans jazz, 1920, swing, tap-dance [...]
Title : The Laughing PolicemanReference : CEV3038 - 9Composer(s): Daniel BardaLC : 10347Album: Swing Days - Daniel BardaPublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ’ai rêvé que tu partais
J’ai rêvé que tu étais
Derrière ce mur
Silencieux et dur
Ton corps s’éloignait
Ton corps s’effaçait
Je restais désolée derrière ce mur
Dans la brume de mes pensées
Je chavire
J’étreint ton souvenir
Laisse-moi caresser ta main
Et te voir revenir (bis)
J’ai rêvé ton retour
J’ai rêvé tant de jours
Contre le mur de ton silence
Ton corps s’approchait
Ton corps me touchait
Je restais enflammée
Contre ce mur
English translation :
I dreamt you were living
I dreamt you were living
I dreamt that you were behind
This hard silent wall
Your body in the distance,
Disappearing.
In the mist o my thoughts
I capsize,
I clutch to your memory
Let me kiss your hand
And see you come back
I dreamt of your return
I dreamt for some many days
Against the wall of your silence
Your body came nearer
Your body touched mine
I remained inflamed
Against the wall
1930, New-Orleans jazz, 1920, swing, tap-dance, trombone, silent movie, danceable, jazz bands (all), jazz club, bouncy, washboard, 1940, retro cinema, clarinet (all), confident, old-fashioned, lively, hollywood classic, carefree, acoustic piano, United States of America, happy & joyful, relaxed, acoustic, swaying, instrumental, fast -
-
A Day At The Track
[CEV3038 - 11] - 0
- 2'37
- Daniel Barda
- Swing jazz. Carefree & relax. Small Jazz Band. Solo clarinet @ 1'06, trombone @ 2'05.
- 1930, New-Orleans jazz, swing, 1920, old-fashioned [...]
Title : A Day At The TrackReference : CEV3038 - 11Composer(s): Daniel BardaLC : 10347Album: Swing Days - Daniel BardaPublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ’ai rêvé que tu partais
J’ai rêvé que tu étais
Derrière ce mur
Silencieux et dur
Ton corps s’éloignait
Ton corps s’effaçait
Je restais désolée derrière ce mur
Dans la brume de mes pensées
Je chavire
J’étreint ton souvenir
Laisse-moi caresser ta main
Et te voir revenir (bis)
J’ai rêvé ton retour
J’ai rêvé tant de jours
Contre le mur de ton silence
Ton corps s’approchait
Ton corps me touchait
Je restais enflammée
Contre ce mur
English translation :
I dreamt you were living
I dreamt you were living
I dreamt that you were behind
This hard silent wall
Your body in the distance,
Disappearing.
In the mist o my thoughts
I capsize,
I clutch to your memory
Let me kiss your hand
And see you come back
I dreamt of your return
I dreamt for some many days
Against the wall of your silence
Your body came nearer
Your body touched mine
I remained inflamed
Against the wall
1930, New-Orleans jazz, swing, 1920, old-fashioned, soprano saxophone, trombone, tap-dance, happy & joyful, carefree, jazz bands (all), jazz club, relaxed, washboard, 1940, night activity, silent movie, retro cinema, confident, hollywood classic, melancholic, peaceful, patient, acoustic piano, bouncy, wood-block, United States of America, acoustic, swaying, charming, instrumental, medium, dreamy -
-
Un Reflet de Vous
[CEZ4383 - 2] -
1
- 3'12
- Daniel Dénécheau
- Lyrics [...] Song sung in French. 30's. Jazzy, mischievous & loving. Male & female singer duet, piano, [...]
- retro cabaret, France, sung French, male singer, jazz song [...]
Title : Un Reflet de VousReference : CEZ4383 - 2Composer(s): Daniel DénécheauAuthor(s) : Daniel DenécheauArrangement : Julien VegaLC : 10347Album: Les Parisiens, French songs from 1900 to 1950Publisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurUn reflet de vous dans la vitrine
Et mon cœur soudain se ranime
Comme au ciné ou dans les magazines
Un reflet de vous
Vos yeux qui m’entraînent
Votre charme de Parisienne
Votre silhouette sur la mienne
Un reflet de vous,
Votre taille fine
Déjà je vous imagine...
Au volant de votre Dauphine
Entre Paris et Morzine
Un reflet de vous dans la vitrine
Et mon cœur soudain s’illumine
Du bout des yeux je vous devine
Un sourire de vous,
Vos fines moustaches
Qui se reflètent dans la glace
Et ce bonheur qui me dépasse
Un veston croisé,
Le regard en coin
Votre charme parisien
Un reflet de vous, je vous vois sur l’heure
Fringant sur votre scooter
Un reflet de nous
Dedans la vitrine
Le destin qui se dessine
Au volant d’une limousine
Nous partirons pour la Chine
(Adieu, partons pour la Chine)
English translation :
UN REFLET DE VOUS
Your réflection in the window
And my heart leaps up
Like in the movies or in the magazines
Your reflection
Your eyes enchant me
Your Parisian charm
Your silhouette on mine
Your reflection
Your slim waist
Already I imagine you…
At the wheel of your Dauphine
Between Paris and Morzine
Your reflection in the window
And my heart suddenly brightens
With a glimpse I make you out
Your smile
Your fine moustache
Reflected in the mirror
And the happiness
I can but imagine
A double-breasted jacket
A sidelong glance
Your Parisian charm
Your reflection, I see you straight away
A dashing image on your scooter
Your reflection
In the window
Destiny is drawn
At the wheel of a limousine
We’re off to the China
retro cabaret, France, sung French, male singer, jazz song, jazzy, female singer, carefree, 1930, romantic comedy, confident, happy & joyful, ironical & mischievous, relaxed, sentimental, romantic , funny, country & garden, lively, bouncy, everyday life, swaying, tender, 1950, jamming, chromatic accordion, snare drum with brushes, acoustic piano, rhythm section, tuba, acoustic, interiors & cooking, jazz guitar, medium, main version -
-
Un Reflet de Vous Alternate
[CEZ4383 - 23] - 0
- 3'13
- Daniel Dénécheau
- Instrumental version, no voice. France. 30's. Jazzy, mischievous & relaxed. Jazz guitar, piano, bassoon, [...]
- retro cabaret, romantic comedy, carefree, France, ironical & mischievous [...]
Title : Un Reflet de Vous AlternateReference : CEZ4383 - 23Composer(s): Daniel DénécheauAuthor(s) : Daniel DenécheauArrangement : Julien VegaLC : 10347Album: Les Parisiens, French songs from 1900 to 1950Publisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurUn reflet de vous dans la vitrine
Et mon cœur soudain se ranime
Comme au ciné ou dans les magazines
Un reflet de vous
Vos yeux qui m’entraînent
Votre charme de Parisienne
Votre silhouette sur la mienne
Un reflet de vous,
Votre taille fine
Déjà je vous imagine...
Au volant de votre Dauphine
Entre Paris et Morzine
Un reflet de vous dans la vitrine
Et mon cœur soudain s’illumine
Du bout des yeux je vous devine
Un sourire de vous,
Vos fines moustaches
Qui se reflètent dans la glace
Et ce bonheur qui me dépasse
Un veston croisé,
Le regard en coin
Votre charme parisien
Un reflet de vous, je vous vois sur l’heure
Fringant sur votre scooter
Un reflet de nous
Dedans la vitrine
Le destin qui se dessine
Au volant d’une limousine
Nous partirons pour la Chine
(Adieu, partons pour la Chine)
English translation :
UN REFLET DE VOUS
Your réflection in the window
And my heart leaps up
Like in the movies or in the magazines
Your reflection
Your eyes enchant me
Your Parisian charm
Your silhouette on mine
Your reflection
Your slim waist
Already I imagine you…
At the wheel of your Dauphine
Between Paris and Morzine
Your reflection in the window
And my heart suddenly brightens
With a glimpse I make you out
Your smile
Your fine moustache
Reflected in the mirror
And the happiness
I can but imagine
A double-breasted jacket
A sidelong glance
Your Parisian charm
Your reflection, I see you straight away
A dashing image on your scooter
Your reflection
In the window
Destiny is drawn
At the wheel of a limousine
We’re off to the China
retro cabaret, romantic comedy, carefree, France, ironical & mischievous, funny, jazz song, jazzy, sentimental, everyday life, romantic , country & garden, happy & joyful, 1930, confident, relaxed, chromatic accordion, lively, bouncy, beds, swaying, snare drum with brushes, acoustic guitar, jamming, acoustic piano, tender, 1950, rhythm section, tuba, acoustic, interiors & cooking, instrumental, medium, alternate version -
-
Les Jambes des Femmes
[CEZ4383 - 7] -
1
- 1'50
- Julien Vega
- Lyrics [...] Song sung in French. 30's & 40's. Funny & bouncy. Male singer, piano, fllute & rhythm.
- retro cabaret, French retro comedy, carefree, sung French, male singer [...]
Title : Les Jambes des FemmesReference : CEZ4383 - 7Composer(s): Julien VegaAuthor(s) : Loïs BlancaLC : 10347Album: Les Parisiens, French songs from 1900 to 1950Publisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurLes jambes des femmes
Sont des ciseaux
Elles tranchent la vie
En petits morceaux
Comme des becs d’oiseaux enivrés
Volant au-dessus de la mer
Moi j’aime avoir les pieds sur terre
Racines au sol et tête en l’air
Pour contempler le ciel d’azur
Et le spectacle de ces fruits murs
Les mains des femmes
Des papillons
Elles parlent et jouent
Caressent aussi
Elles sont des griffes de lionnes sauvages
Tiennent la vie
Et les hommes aussi
Ma chère Madeleine
N’est pas comme ça
De ces dix doigts
M’étreint le cœur
Ses belles gambettes
Sont toujours prêtes
Pour une ballade
A bicyclette
English translation :
Les Jambes des Femmes
Ladies’s legs
Are scissors
They cut life up
Into little pieces
Like beaks of drunken birds
Flying over the sea
Myself, I like having my feet on the ground
Rooted to the soil and my head in the clouds
To contemplate the azur sky
And the spectacle of ripened fruits
Ladies’ hands
Are butterflies
They talk and play
And caress
They are the claws of wild lionesses
Gripping life
And, at the same time, men
My dear Madeleine
Is that not how
These ten fingers
Tighten my heart
Her beautiful legs
Are always ready
For a bicycle ride
retro cabaret, French retro comedy, carefree, sung French, male singer, old-fashioned, bouncy, 1940, country ball, romantic comedy, Paris, relaxed, 1930, romantic , funny, string orchestra, sentimental, everyday life, country & garden, charming, French TV serie, tender, dreamy, lively, disturbing, concert flute, jazzy, Passion, acoustic, snare drum with brushes, medium, acoustic piano, rhythm section, main version -
-
Les Jambes des Femmes [...]
[CEZ4383 - 28] - 0
- 1'50
- Julien Vega
- Instrumental version, no voice. France. 30's & 40's. Funny & bouncy. Pizz, piano, flute, strings & [...]
- retro cabaret, French retro comedy, carefree, romantic comedy, romantic [...]
Title : Les Jambes des Femmes AlternateReference : CEZ4383 - 28Composer(s): Julien VegaAuthor(s) : Loïs BlancaLC : 10347Album: Les Parisiens, French songs from 1900 to 1950Publisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurLes jambes des femmes
Sont des ciseaux
Elles tranchent la vie
En petits morceaux
Comme des becs d’oiseaux enivrés
Volant au-dessus de la mer
Moi j’aime avoir les pieds sur terre
Racines au sol et tête en l’air
Pour contempler le ciel d’azur
Et le spectacle de ces fruits murs
Les mains des femmes
Des papillons
Elles parlent et jouent
Caressent aussi
Elles sont des griffes de lionnes sauvages
Tiennent la vie
Et les hommes aussi
Ma chère Madeleine
N’est pas comme ça
De ces dix doigts
M’étreint le cœur
Ses belles gambettes
Sont toujours prêtes
Pour une ballade
A bicyclette
English translation :
Les Jambes des Femmes
Ladies’s legs
Are scissors
They cut life up
Into little pieces
Like beaks of drunken birds
Flying over the sea
Myself, I like having my feet on the ground
Rooted to the soil and my head in the clouds
To contemplate the azur sky
And the spectacle of ripened fruits
Ladies’ hands
Are butterflies
They talk and play
And caress
They are the claws of wild lionesses
Gripping life
And, at the same time, men
My dear Madeleine
Is that not how
These ten fingers
Tighten my heart
Her beautiful legs
Are always ready
For a bicycle ride
retro cabaret, French retro comedy, carefree, romantic comedy, romantic , old-fashioned, bouncy, 1940, funny, country ball, Paris, relaxed, 1930, string orchestra, sentimental, everyday life, country & garden, charming, concert flute, French TV serie, tender, beds, acoustic piano, dreamy, snare drum with brushes, lively, disturbing, jazzy, Passion, rhythm section, acoustic, instrumental, medium, alternate version -
-
C'est pas mon Fort
[CEZ4383 - 14] -
1
- 1'22
- Daniel Dénécheau
- Lyrics [...] Song sung in French. 20's & 30's. Java. French dance. Funny & heavy. Female singer, accordion & [...]
- retro cabaret, sung French, female singer, java, clumsy [...]
Title : C'est pas mon FortReference : CEZ4383 - 14Composer(s): Daniel DénécheauAuthor(s) : Julien VegaArrangement : Julien VegaLC : 10347Album: Les Parisiens, French songs from 1900 to 1950Publisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
C'est pas mon Fort Alternate
[CEZ4383 - 36] - 0
- 1'23
- Daniel Dénécheau
- Instrumental version, no voice. France. 20's & 30's. Java French dance. Funny & heavy. Clarinet, [...]
- retro cabaret, java, funny, French retro comedy, clumsy [...]
Title : C'est pas mon Fort AlternateReference : CEZ4383 - 36Composer(s): Daniel DénécheauAuthor(s) : Julien VegaArrangement : Julien VegaLC : 10347Album: Les Parisiens, French songs from 1900 to 1950Publisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
retro cabaret, java, funny, French retro comedy, clumsy, France, ironical & mischievous, acoustic piano, 1930, chromatic accordion, slapstick, quirky, waltz movement, 1920, funny animals, bouncy, beds, swaying, clarinet, lively, everyday life, confident, acoustic, instrumental, medium, alternate version -
-
Jumping to the Moon
[CEZ4300 - 5] - 0
- 2'34
- Stan Laferriere
- Swing. Ballroom. Jazz of the 30s. Lively & dancing. Big band with banjo.
- big band, swing, retro cabaret, classy, jamming [...]
Title : Jumping to the MoonReference : CEZ4300 - 5Composer(s): Stan LaferriereLC : 10347Album: Big Band TributePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Jungle Jive
[CEZ4300 - 6] - 0
- 2'49
- Stan Laferriere
- Swing. Ballroom. Jazz of the 30s. Lively & dancing. Big band & percussion.
- big band, swing, revue, jamming, 1930 [...]
Title : Jungle JiveReference : CEZ4300 - 6Composer(s): Stan LaferriereLC : 10347Album: Big Band TributePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Blue Train
[CEZ4300 - 7] - 0
- 3'59
- Stan Laferriere
- Shuffle. Ballroom. Jazz of the 30s. Train departure. Carefree & dancing. Big band.
- big band, swing, revue, trains, retro cabaret [...]
Title : Blue TrainReference : CEZ4300 - 7Composer(s): Stan LaferriereLC : 10347Album: Big Band TributePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
big band, swing, revue, trains, retro cabaret, hollywood classic, jamming, 1930, classy, North America, carefree, funny, danceable, lively, happy & joyful, groovy, relaxed, archive footage, urban landscape, tenor saxophone, muted trumpet, rising, acoustic, instrumental, medium, rhythm section, main version -
-
Curtains Up
[CEZ4268 - 1] -
3
- 1'57
- Laurent Couson
- Opening. Joyful & lively. Soft & tender @ 1'16. Brass band, piano & percussion.
- retro cabaret, introduction, revue, variety orchestra, 1930 [...]
Title : Curtains UpReference : CEZ4268 - 1Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621020J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Curtains Up 2
[CEZ4268 - 10] - 0
- 0'53
- Laurent Couson
- Jazz opening. Joyful & lively. Piano, strings & drums.
- retro cabaret, introduction, revue, 1930, old-fashioned [...]
Title : Curtains Up 2Reference : CEZ4268 - 10Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621110J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Curtains Up 3
[CEZ4268 - 11] - 0
- 1'15
- Laurent Couson
- Jazz opening. Joyful & lively. Jazz guitar, strings & drums.
- introduction, revue, variety orchestra, retro cinema, confident [...]
Title : Curtains Up 3Reference : CEZ4268 - 11Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621120J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Curtains Up 4
[CEZ4268 - 12] - 0
- 0'46
- Laurent Couson
- Tender & sentimental. Woodwind ensemble & piano.
- revue, 1930, retro cinema, old-fashioned, romance [...]
Title : Curtains Up 4Reference : CEZ4268 - 12Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621130J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Into the Ring
[CEZ4268 - 2] - 0
- 2'06
- Laurent Couson
- Opening. Joyful & lively. Brass band & rhythm.
- retro cabaret, introduction, revue, variety orchestra, 1930 [...]
Title : Into the RingReference : CEZ4268 - 2Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621030J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
retro cabaret, introduction, revue, variety orchestra, 1930, circus, changing, fiery, happy & joyful, building, German realism, triumphant, 1920, circus animals, ironical & mischievous, swirling, Germany, funny, slapstick, North America, heavy, marcato, tempo acceleration, driving, oom-pah, instrumental, Italy, fast, silence, very fast, main version -
-
Party Town
[CEZ4268 - 3] -
1
- 2'02
- Laurent Couson
- Germany in the 30's. Joyful & lively. Langourous & moving @ 0'49. Symphony orchestra.
- revue, hollywood classic, variety orchestra, introduction, 1930 [...]
Title : Party TownReference : CEZ4268 - 3Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621040J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Party Town 2
[CEZ4268 - 13] - 0
- 1'11
- Laurent Couson
- Joyful & melancholic. Symphony orchestra.
- variety orchestra, hollywood classic, 1930, revue, North America [...]
Title : Party Town 2Reference : CEZ4268 - 13Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621140J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Jugglers and Accrobats
[CEZ4268 - 4] - 0
- 1'04
- Laurent Couson
- Germany in the 30's. Urgent, funny & burlesque. Symphony orchestra. Constant progression.
- variety orchestra, 1930, fiery, clumsy, chase [...]
Title : Jugglers and AccrobatsReference : CEZ4268 - 4Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621050J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Out of the Limelight
[CEZ4268 - 5] -
1
- 2'08
- Laurent Couson
- Langourous & melancholic. Joyful march @ 0'47. Symphony orchestra & saxophone.
- variety orchestra, revue, 1930, Germany, retro cabaret [...]
Title : Out of the LimelightReference : CEZ4268 - 5Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621060J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Out of the Limelight 2
[CEZ4268 - 14] - 0
- 0'37
- Laurent Couson
- Langourous & melancholic. Small instrumental ensemble.
- 1930, retro cabaret, old-fashioned, peaceful, small ensemble [...]
Title : Out of the Limelight 2Reference : CEZ4268 - 14Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621150J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Animals on Parade
[CEZ4268 - 6] -
3
- 1'05
- Laurent Couson
- Joyful, lively & burlesque. Symphony orchestra.
- revue, variety orchestra, 1930, retro cabaret, building [...]
Title : Animals on ParadeReference : CEZ4268 - 6Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621070J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Animals on Parade 2
[CEZ4268 - 15] - 0
- 0'59
- Laurent Couson
- Joyful, lively & carefree. Symphony orchestra & rhythm.
- revue, variety orchestra, 1930, retro cabaret, confident [...]
Title : Animals on Parade 2Reference : CEZ4268 - 15Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621160J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Animals on Parade 3
[CEZ4268 - 16] - 0
- 1'33
- Laurent Couson
- Carefree. Brass band & drums.
- retro cabaret, variety orchestra, 1930, brass ensemble, revue [...]
Title : Animals on Parade 3Reference : CEZ4268 - 16Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621170J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Animals on Parade 4
[CEZ4268 - 17] - 0
- 1'14
- Laurent Couson
- Carefree. Small instrumental ensemble.
- revue, 1930, retro cabaret, building, circus [...]
Title : Animals on Parade 4Reference : CEZ4268 - 17Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621180J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Pierrot and Colombine
[CEZ4268 - 9] - 0
- 1'04
- Laurent Couson
- Tender & melancholic. Clarinet & piano.
- 1930, retro cabaret, old-fashioned, romantic , retro cinema [...]
Title : Pierrot and ColombineReference : CEZ4268 - 9Composer(s): Laurent CousonLC : 10347Album: Cabaret MoviePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1621100J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
-
-
Mitteleuropa Nostalgia
[CEO2005 - 9] - 0
- 1'46
- Bruno Alexiu
- Fox-trot. Outdated & dancing. Strings ensemble.
- foxtrot, 1930, 1940, 1920, ballroom dancing [...]
Title : Mitteleuropa NostalgiaReference : CEO2005 - 9Composer(s): Bruno AlexiuLC : 10347Album: Original score by Bruno ALEXIU - Opération AnthropoïdePublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1504010J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
foxtrot, 1930, 1940, 1920, ballroom dancing, retro cabaret, newsreel, small ensemble, retro cinema, danceable, carefree, kitsch & cheesy, refined, German realism, Czech Republic, sentimental, Germany, oom-pah, acoustic, England, Austria, swaying, clarinet (all), United States of America, feminine, France, Hungary, instrumental, revue, trombone, main version -
-
Harlem Stroll
[CEV3038 - 6] - 0
- 3'04
- Daniel Barda
- Swing & New-Orleans Jazz. Relax & carefree. Trombone @ 1'00 & piano stride @ 2'00.
- New-Orleans jazz, 1930, swing, 1920, tap-dance [...]
Title : Harlem StrollReference : CEV3038 - 6Composer(s): Daniel BardaLC : 10347Album: Swing Days - Daniel BardaPublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
New-Orleans jazz, 1930, swing, 1920, tap-dance, soprano saxophone, happy & joyful, jazz bands (all), acoustic piano, relaxed, trombone, washboard, confident, carefree, jazz club, retro cinema, lively, United States of America, hollywood classic, peaceful, 1940, acoustic, funny, swaying, romantic comedy, instrumental, medium, dreamy -
-
Another Fine Mess
[CEV3038 - 8] - 0
- 4'32
- Daniel Barda
- Swing Jazz. Small Jazz Band. Carefree. Solo clarinet @ 1'08, trombone @ 1'53, piano stride @ 2'39.
- New-Orleans jazz, 1930, 1920, swing, slapstick [...]
Title : Another Fine MessReference : CEV3038 - 8Composer(s): Daniel BardaLC : 10347Album: Swing Days - Daniel BardaPublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
New-Orleans jazz, 1930, 1920, swing, slapstick, foxtrot, 1940, funny, silent movie, clarinet (all), romantic comedy, old-fashioned, happy & joyful, jazz bands (all), jazz club, trombone, washboard, wood-block, retro cinema, comical, confident, carefree, ironical & mischievous, lively, United States of America, hollywood classic, acoustic piano, relaxed, acoustic, swaying, charming, intermittent, instrumental, clumsy, medium, dreamy, drunk -
-
Stompin' At The Ritz
[CEV3038 - 10] - 0
- 3'54
- Daniel Barda
- Swing Jazz stomp. Lively & unbridled. Small Jazz Band. Solo trombone @ 1'20, clarinet @ 1'46, tuba @ [...]
- 1930, New-Orleans jazz, swing, 1920, 1940 [...]
Title : Stompin' At The RitzReference : CEV3038 - 10Composer(s): Daniel BardaLC : 10347Album: Swing Days - Daniel BardaPublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurJ'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch
1930, New-Orleans jazz, swing, 1920, 1940, silent movie, clarinet (all), lively, fiery, jazz, jazz bands (all), jazz club, acoustic piano, trombone, tuba, urgent, catchy, retro cinema, happy & joyful, hollywood classic, mysterious, relentless, chase, washboard, danceable, United States of America, acoustic, swaying, driving, intermittent, instrumental, fast, bouncy -
-
Born in the Delta
[CEZ4293 - 3] - 0
- 2'26
- Nicolas Moreau
- Delta blues. Light & positive. Acoustic guitar & slide dobro duet.
- slide dobro, delta blues, folk guitar, 1930, 1920 [...]
Title : Born in the DeltaReference : CEZ4293 - 3Composer(s): Nicolas MoreauLC : 10347Album: Folk BluesPublisher(s) : Frederic Leibovitz EditeurISRC : FRZPA1708440J'pensais qu'tu serais
Ma tout' p'tit femme
Ma tout'p'tite caille
Mais patatra!
V'là qu'un p'tit gars
Un dur à bras
Dans ton jardin
A déboulé
C'est pas mon fort
Les matadors
Les gros fortiches
Les gros costauds
J'croyais qu'tu s'rais
Ma fleur du soir
Pour moi, peinard
Bonjour, bonsoir
Mais v'la t'y pas
Qu'un grand gaillard
A mis son r'gard
Dans tes yeux noirs
Ce qui me reste
Ma gigolette
Ma p'tite poulette
C'est ma chopine
C’est mon litron
Et puis mon schlass
Et puis ma poisse
Pour pas un rond
English translation :
It’s not my cup of tea
I thought you would be
my little lady
my little sparrow
but waddya know
Here’s a little guy
A tough nut
In your garden
Turns up
It’s not my cup of tea
Matadors
Tough guys
I thought you would be
My evening flower
For me alone, no worries
Hello hello
Waddya know
A great hunk
Is staring into
Your black eyes
What’s left my little tease
My little chickadee
Is my bottle,
My shot of hooch
My blade
And my bad luck
All that for zilch